Martin Papperitz Spicer-Escalante
 

14 - J.P. Spicer-Escalante, Berta Martín Papperitz and Daniel Spicer-Escalante

4 June


“The photo was taken on a tennis court, as it’s our place to escape. Sports, especially tennis, help us to disconnect from everything that is happening and to spend more time together."

“La foto se hizo en una cancha de tenis, pues es nuestro lugar de escape. El deporte, especialmente el tenis, nos ayuda a desconectar de todo lo que está sucediendo y a pasar más tiempo juntos.”

“In my case, I had to leave the Amity Program in which I participated as a Spanish teaching assistant during my stay in the United States. Currently, I am living with Dani and his family....”

“En mi caso, yo he tenido que abandonar el programa de Amity en el que estaba participando como maestra asistente de español durante mi estancia en Estados Unidos. Actualmente, estoy viviendo junto con Dani y su familia...”

“Dani lives in the United States along with his parents, but most of his family is in other countries or states. […] But, Dani, is having to share with me the tension and stress caused by the whole situation in Spain, supporting me every step of the way.”

“Dani reside en Estados Unidos junto con sus padres, pero la mayor parte de su familia se encuentra en otros países o estados […] Pero, Dani, está teniendo que compartir conmigo la tensión y el agobio que a mí me genera toda la situación de España, dándome apoyo constante.”

“Looking for the ‘positive’ side of all this, we believe that this crisis has prepared us to face the possible problems/obstacles that may come our way in the future with greater determination.”

“Buscando el lado ‘positivo’ de todo esto, creemos que esta crisis nos ha preparado para afrontar con más fuerza los posibles problemas/trabas que nos vengan en el futuro.”